The Philosophy & Methodology of Translation as Gleaned from The Holy Bible
DOI:
https://doi.org/10.53555/ks.v10i2.3599Keywords:
Bible translation, Formal equivalence, Functional equivalence, Theological factors, Optimal equivalenceAbstract
"The meaning of the original text, communicated through the form of that text, must be fully conveyed both by using natural structures of the receptor language and by mirroring the vocabulary and grammatical elements of the original language, neither rigidly reproducing the form of the original nor going beyond the stated meaning of the text to explanation, interpretation, or cultural adaptation."
Downloads
Published
2022-08-30
How to Cite
Raji. T. (2022). The Philosophy & Methodology of Translation as Gleaned from The Holy Bible. Kurdish Studies, 10(2), 609–610. https://doi.org/10.53555/ks.v10i2.3599
Issue
Section
Articles
License
Copyright (c) 2022 Raji. T

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.